Менеджер по работе с клиентами, туризму, администратор
Резюме 140682 · 11 июля 2016, 11:29
Имя | Аида | Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
| Город проживания | Астана | Заработная плата | По договоренности | График работы | Полный рабочий день |
Образование |
Высшее | Опыт работы | 11 лет 6 месяцев | Пол | Женский | Возраст | 38 лет   (17 ноября 1986) |
Опыт работы
|
Период работы | январь 2008 — по настоящее время   (16 лет 11 месяцев) |
Должность | Переводчик английского языка | Компания | Freelance | Обязанности | Осуществление устного/письменного перевода в различных проектах с английского языка на русский и с русского языка на английский. Опыт преподавания английского языка студентам языковых школ. Опыт работы гидом-переводчиком. Проекты: [Ноябрь 2014] Проект аккредитации Национального центра аккредитации РК международной организацией ILAC: устный последовательный перевод в процессе проведения оценки деятельности НЦА международными оценщиками ILAC. [Февраль 2014 - по настоящее время] Проект реформы налогового администрирования (ПРНА) Налогового Комитета Республики Таджикистан: письменный перевод проектных документов, таких как отчеты, пособия, рабочие планы, замечания и других соответствующих материалов; устный перевод по запросу. [Сентябрь 2013 - Февраль 2014] Проект реформы налогового администрирования (ПРНА) Налогового Комитета Республики Казахстан: полная поддержка международных консультантов компании AARC Consultancy Ltd (Ирландия) в качестве устного переводчика во время встреч с сотрудниками и руководством Налогового Комитета, тренингов по международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и другим налоговым вопросам; письменный перевод проектных документов, таких как отчеты, пособия, рабочие планы и других соответствующих материалов. [Декабрь 2012] Совместный проект ТОО “ЗаводСтальЦинк”, “Progatec” (Швеция) и “CH Evansen Co” (Норвегия) по установке линии горячего оцинкования, осуществление устного последовательного перевода в процессе работы между сотрудниками завода и зарубежными специалистами. [Июль 2012] Международный фестиваль экшн фильмов “Astana”, осуществление перевода фильмов в субтитрах. [Январь 2008] Проект Азиатского Банка Развития по водоснабжению и канализации сельских территорий, осуществление устного последовательного перевода в процессе работы между локальными экспертами и зарубежными консультантами, письменный перевод технической документации. |
|
Период работы | апрель 2013 — июль 2013   (4 месяца) |
Должность | Проектный ассистент | Компания | UNFPA Kazakhstan Фонд ООН в области народонаселения | Обязанности | - Помощь партнерам в сотрудничестве с центральными исполнительными органами в целях обеспечения реализации проектов фонда; - Передача документов, относящихся к реализации программы фонда, включая годовые рабочие планы, пояснительные записки, отчеты и письма, в правительственные органы и другим партнерам, базирующимся в Астане, а также отслеживание их движения; - Обеспечение логистической поддержки для обновления, сбора, файлинга проектных документов ЮНФПА, а также их передача в страновой офис ЮНФПА; - Эффективное сотрудничество по вопросам планирования и реализации годовых рабочих планов ЮНФПА (включая организацию заседаний сотрудников ЮНФПА с государственными служащими и НПО); - Перевод документов, относящихся к реализации программы/проектов ЮНФПА, с английского языка на казахский/русский и с казахского/русского языков на английский при необходимости. |
|
Период работы | февраль 2010 — август 2012   (2 года 7 месяцев) |
Должность | Специалист административного отдела | Компания | ТОО “Ernst and Young” (аудит и консалтинг) | Обязанности | - Организация административной поддержки функционирования офиса; - Работа с поставщиками (поиск, заключение договоров, оплата услуг); - Архивация документов, файлинг; - Организация корпоротивных мероприятий, встреч; - Организация и контроль работы зоны ресепшн; - Координация административных проектов (расширение офисного помещения, внедрение и поддержка системы контроля доступа, создание архива и системы архивации документов); - Ведение благотворительных проектов. Участие в проектах: проведение официального приема, посвященного 20-летию присутствия компании Ernst and Young на рынке Казахстана; совместный проект с UNICEF по открытию лекотеки (комнаты развития для детей с проблемами развития) в детском саде г. Астаны. |
|
Период работы | февраль 2009 — ноябрь 2009   (10 месяцев) |
Должность | Администратор | Компания | Отель "Мукаммаль", Астана | Обязанности | - Встреча и заселение гостей; - Бронирование номеров, мониторинг номерного фонда в системе Edelweiss; - Прием оплаты за проживание, подготовка сопроводительных документов (счета на оплату, счета-фактуры, акты); - Экскурсии по городу, устные переводы; - Перевод маркетинг материалов, рекламных текстов; - Подготовка отчетов для административного отдела и бухгалтерии, работа в 1С бухгалтерия. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2012 год |
Учебное заведение | Казахский университет экономики, финансов и международной торговли |
Специальность | Финансы, финансист |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2008 год |
Учебное заведение | Евразийский Национальный Университет им. Л.Н. Гумилева |
Специальность | Переводческое дело, переводчик, диплом с отличием |
Дополнительная информация
| Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Русский (Свободный) | Водительские права | Категория B | Владение компьютером | Уверенный пользователь | Курсы и тренинги | 2012 Тренинги “Разрешение конфликтов” и “Time-менеджмент” Агентство "Ренессанс", г. Алматы, сертификаты о прохождении семинаров-тренингов 2008 Участник международной программы студенческого обмена “Work experience CCUSA”, США, Аризона, Финикс. CCUSA, Гостиничный/ресторанный бизнес 2007 Участник международной программы студенческого обмена “Work experience CCUSA”, США, Луизиана, Новый Орлеан, Гостиничный/ресторанный бизнес 2009 IELTS academic 7.0 | Навыки и умения | Ключевые компетенции: - Отличные коммуникативные навыки; - Умение вести проект от начала до конца; - Навыки презентации и продажи услуг, ведение переговоров; - Умение работать в ситуациях многозадачности; - Опыт проведения интервью с целью отбора на вакантные позиции; - Осуществление устного последовательного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. Интересы: Йога, путешествия. Дополнительная информация: - Возможность командировок. - Возможность переезда. - Наличие водительских прав, личного автомобиля. Личные качества: Высокое чувство ответственности, коммуникабельность, умение работать в команде. |
|